
Notre table d'hôte commence dès le matin par un copieux petit déjeuner continental. Un Américain breakfast pourra être mis à votre disposition avec un supplément de 5 euros. Le petit déjeuner est servi de 8h30 à 10h30, au dehors comme à l'intérieur.
Le midi, nous vous proposons des assiettes saveurs, à déguster à l'intérieur de notre demeure,dans le parc ou au bord de notre piscine. Pensez à nous prévenir à l'avance pour nous permettre de répondre à vos attentes. Des paniers repas pourront être mis à disposition, afin que vous les emportiez lors de vos visites. Nous tenons également des boissons fraîches à votre disposition.
Notre Chef de cuisine se fera un plaisir de vous faire découvrir des recettes traditionnelles remis au goût du jour. Notre dîner d'hôte se déroulera le vendredi et samedi soir, qui nous l'espérons enchantera vos papilles et vos yeux.
La table d'hôte du soir se tiendra sur réservation pour un minimum de six personnes.
In the morning, between 8:30 and 10:30 AMwe serve a substantial Continental Breakfast in our dining room, or weather permitting in the park, . An American breakfast is also available, upon request, at an additional 5€. Should you want to have lunch at the Clos Sainte-Marie, we can prepare our savoury plates or salads, upon advanced request, to be eaten inside the house, in the parc or around the pool. Lunch baskets (salads, sandwitches, desserts, drinks) are also available for take-away. Cold and hot drinks are also available all day long.
Upon advanced reservation, and subject to a minimum of 6 guests, our Chef will be happy to host our traditional French 'table d'hôte" diners on Fridays and Saturdays, for the enjoyment our your papillas and eyes.
L'auberge de Launay à Limeray- tél : 02 47 30 16 82
La croix blanche à Veuves - tél : 02 54 70 23 80
La charbonnette à Onzain - tél : 02 54 20 79 51
L'auberge de Launay in Limeray- tel :02 47 30 16 82
La croix blanche in Veuves - tel :02 54 70 23 80
La charbonnette in Onzain - tel : 02 54 20 79 51